中文家书千里寄情 留学生用汉语抚平“母忧”

发布时间:2024-10-18 12:35:08 来源: sp20241018

   中新网 上海6月15日电 题:中文家书千里寄情 留学生用汉语抚平“母忧”

鹿影给记者朗读自己的中文家书。周孙榆 摄

  作者 谢梦圆 周孙榆

  “写信是一件很浪漫的事。”来自赞比亚的鹿影沉默了几秒,一改原先的腼腆,神情认真地说,“这是我第一次给家人写信,没想到还是用中文写的,这对我而言是全新的体验。”

  因为妈妈和妹妹热爱做饭,远在中国上海同济大学求学的鹿影在信中提到了很多中国美食,“我妈妈总是担心我在中国会吃不惯,所以我想让她们了解中国的食物,不再担心。”

  即便已经无数次将自己的日常安排通过视频聊天的方式告诉了妈妈,但为了让她安心,鹿影还是将每天的课程和作息时间写入信中。他坦言,让纷繁的想法变成一封信并非易事,很高兴自己做了这样的尝试,“这些汉字有自己的历史,给人不同的感觉。而且我真的没法用自己的语言向父母直言爱意,太害羞了,但在这封信里,我可以写‘妈妈我爱你’。”

  “我们对家书的内容不做特殊要求,但新生入学第一课上,老师们会给他们讲中国人重视家庭的情感。”同济大学国际文化交流学院副院长宗骞告诉 中新网 记者,这是为了让一届届来自世界各地的留学生们意识到,思念家乡不是让人羞愧的事,“我们先做铺垫,等他们的中文能力达到一定水平时,就会布置用中文写家书的作业。”

  据悉,自2009年起,同济大学国际文化交流学院就鼓励留学生用中文写家书,近几年这项作业渐成规模,甚至于2023年底举行了留学生“一封家书”展,展出了12个班级近150名留学生的亲笔书信。

  这些学生初次来华,都没有中文基础,通过3个多月的语言学习和切身体验,他们用并不熟练的中文与家人分享了自己在中国学习、生活的见闻,表达了对同校师生的感情,同时也寄托了对家乡的思念和对未来的憧憬。

  除了检测、提高留学生的中文能力,该学院院长孙宜学表示,还希望通过写家书,让他们逐步把中国当作第二故乡,“用另一种语言抒发对自己家乡的热爱,实际上让他们跨越了母语和汉语之间的人为限制。”

  他补充道,此时跨越的不仅是语言,还有认知,让留学生在努力写家书的过程中提升对中文的认识,甚至逐渐将中文当作第二母语。

  回顾几个月前的那封家书,鹿影再次羞涩地捂住了眼睛,“这封信里有很多错误,我现在肯定能写得更好,能更准确地表达我内心的感受。”

  浏览一封封中文家书,记者发现,除了对家乡的思念,另一个被频繁提到的是对当前生活的满意。

  “这里的人非常友好,我有时候会和他们聊天……”

  “我觉得南京路很漂亮,有时候路上一些中国人会和我拍照,他们说我头发很可爱……”

  “在中国我认识了很多新朋友,差不多所有同学都是我朋友……”

  老师们的关心、新结交的朋友、中国的美食、都市的繁华……在上海生活的种种细节都让他们感到欣喜。

  “因为对中国有好感,这些父母才把孩子送来留学。但孩子真来了中国后呢?他们内心还是忐忑的,中国到底怎么样?孩子的生活到底怎么样?”孙宜学说,这一封封家书就是告诉他们,自己的孩子在中国挺好的,“在中国,‘儿行千里母担忧’,其实全世界都一样。希望他们能感觉到中国不是一个迥异于自己国家的地方。”(完)

【编辑:胡寒笑】
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员