解读诺奖得主福瑟:全才型作家?文学风格难以模仿?

发布时间:2024-11-15 07:04:41 来源: sp20241115

   中新网 北京11月22日电(记者 上官云)每年,诺贝尔文学奖花落谁家,都是一个比较受关注的话题。例如今年,挪威作家、剧作家约恩•福瑟获得诺贝尔文学奖的消息传出后,他的作品特点、文学风格等很快引发了读者讨论。

  据悉,约恩•福瑟1959年出生于挪威,是挪威最具声望的剧作家之一,其剧作被译成数十种语言,在世界各地上演。他的代表作包括《有人将至》《秋之梦》等。

图片来源:诺贝尔奖官网截图   图片来源:诺贝尔奖官网截图

  约恩•福瑟是一个怎样的人?他的创作有哪些特点?带着这些问题,记者先后采访了业内人士及福瑟作品的中文译者、上海戏剧学院教师邹鲁路,希望能够尽量还原这位新晋诺贝尔文学奖得主的创作历程。

  作为译者,邹鲁路认为,福瑟获得诺贝尔文学奖是水到渠成的事情,他的作品之间的关联性很强,写的都是人生最本质最真实的东西。

  得到验证的戏剧成就

  此前有消息称,译林出版社将与上海戏剧学院合作,带来福瑟的小说《晨与夜》、长篇代表作“七部曲”(《别的名字:七部曲I-II》《我是另一个:七部曲III-V》《新的名字:七部曲VI-VII》)等多部作品,译者即为福瑟指定的中文版译者邹鲁路。

  译林出版社总编辑袁楠表示,要说福瑟作品的影响力,首先要说戏剧。在欧洲各地,福瑟戏剧作品被反复搬演诠释,尤其是《有人将至》《名字》《一个夏日》等9部作品。

  这9部戏剧的价值得到了舞台验证。读者和观众赋予福瑟各种桂冠:“新易卜生”“新品特”等等,“他早就斩获了有着‘戏剧界诺贝尔文学奖’之称的国际易卜生奖。”袁楠称。

  袁楠则介绍,福瑟创作生涯的起点是小说,代表作有《晨与夜》《七部曲》《三部曲》等。“七部曲”最初以三卷形式相继出版,最后其英译本形成合集《七部曲》。

  袁楠认为,虽然福瑟被认为“新易卜生”,但这更多是从精神传承层面来说的,实际上,福瑟作品跟易卜生作品从风格到内容都有着明显区别。比较两人作品,能看出时代情绪的变化。

  比如,他和贝克特都有接近诗歌质地的意象、极简凝练的语言,都能激发读者的想象和思考。但福瑟更温暖、更悲悯,他以悖论方式揭示出人类的永恒命题。

  《七部曲》以独白形式写成,讲述了普通人在圣诞节前的七日生活。福瑟以“慢散文”笔法,融合过往生活与创作素材,“七部曲”创作自成一体。

  作品关联性极强的“福瑟宇宙”

  福瑟因为戏剧广为人知,但小说成就同样值得关注。邹鲁路曾提到,如果略过福瑟在其他文学领域的创作不谈,不可能真正理解福瑟在其他文学创作旅程的整体脉络。

福瑟作品中文译者邹鲁路   福瑟作品中文译者邹鲁路

  “他的小说类作品非常重要,例如我正在翻译的《晨与夜》,篇幅不是很长,但福瑟先生曾多次提到,这是他本人最钟爱的作品之一,这个也是小说。”邹鲁路解释道。

  袁楠描述了《晨与夜》的内容:一个孩子即将诞生,这个刚出生的孩子将被命名为约翰尼斯,成为一名渔夫;另一位约翰尼斯是位老人,也是一名渔夫,他即将走向生命的终点。

  “福瑟很关注生命本身的意义,及关乎生命的来临与逝去,在《晨与夜》中,在晨与夜、生与死的两端,福瑟利用时空并置给我们呈现了整个人生的全部细节。”她解释道。

  在邹鲁路看来,福瑟是一个很全面的作家,从文学创作角度看,他的本质是诗人,无论笔下写的是戏剧、小说,或是诗歌,其中都能看到诗意纵横。

  “但福瑟并不是一位‘离地三尺’的作家,他能写出人类心底最深的感受、写出一个人最本质的感触,所以,福瑟的文字能够深深地走进读者内心。”她说。

  福瑟因为戏剧创作广为人知,在此之前,也写过很多小说、诗歌、文学评论等。回顾福瑟的创作历程,邹鲁路觉得,福瑟的作品关联性很强,可以形成一个完整的“福瑟宇宙”。

  一位“全才”型作家

  对邹鲁路来说,此次翻译福瑟作品是一次巨大的挑战,也是一段难忘的旅程。

  “乍一看福瑟先生的文字好像有些‘极简主义’,但他的文学风格其实很难模仿,在极简风格下藏了很多言外之意,比如节奏感、韵律感之类,戏剧台词尤其如此。”她说。

  研究福瑟的作品二十年,邹鲁路发现,包括文学创作在内,福瑟涉猎过音乐、翻译等多个领域,堪称“全才”,“翻译有一条基本原则,就是不是翻译字词,而是翻译‘意思’。”

  也就是说,译者要对作者在作品中传递的情感、精神内核等,做到心领神会且可以顺畅地表达出来,从某个程度上说,原作和译作,可以称作是“两个灵魂的对视”。

  “正因为福瑟的作品关联性强,所以翻译时不能只看到一段文字,而是要沉浸到他所有的作品中去,让想要了解这位作家的读者,都可以一起去倾听福瑟笔下的人生。”她说。

  邹鲁路第一次见到福瑟是在2009年,此后的十多年里也曾多次见面,平时邮件往来也很频繁,讨论种种有关文学创作的话题。

  “可能有人会觉得他高冷,但用个夸张点的说法形容,福瑟先生其实有一点‘外表社恐,内心萌宠’,一旦你可以进入他的世界和他对话,你会发现,他是个很真诚的人。”她说。(完)

【编辑:于晓】
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员