守护民间文化 传承中华文明

发布时间:2024-09-07 06:40:46 来源: sp20240907

  一侧是车流穿梭的公路,一侧是略显寂寥的小巷——位于台北不起眼巷口的一家书店,似乎分隔了两个世界。书店门面不大,入口为“葫芦”造型。很多人打趣问道,这葫芦里卖的什么药?岛内知名出版人、书店主人黄永松曾说,是“文化”这帖良药。

  这家书店名为“汉声巷”,楼上是《汉声》杂志编辑部。半个多世纪以来,汉声同仁为守护民间文化、传承中华文明而默默耕耘,从风吹黑发到雪满白头。杂志创办人之一黄永松近日辞世,享年81岁。虽连日多雨,岛内不少老友和读者纷纷前来,与汉声老员工共忆黄永松和这本杂志的往昔。

  首次为“中国结”命名

  剪纸、蓝染、布老虎……步入书店,随处可见各地特色民间手工艺品,如同置身民俗博物馆。一排排书架上,不同年代的《汉声》杂志供人翻阅,比A4纸宽两指的开本、上百页的厚度、仿古的装帧方式,既有匠心独具的艺术质感,又可见汉声团队钻研选题的功夫之深。

  1971年,从美国回到台湾的吴美云,与美术专业的黄永松一拍即合,共同创办英文版《汉声》杂志(ECHO),吴美云担任总编辑,黄永松则是总策划和美术编辑,在西方文化大举影响台湾之际,以中国人自己的角度,用英文向西方社会介绍中华文化,第一期选题是妈祖信仰和京剧传承。

  英文版杂志发行的6年间,30多个国家和地区的读者纷纷订阅,并在西方汉学家及东方文化爱好者中引发热烈反响。当时台湾经济正加速发展,传统文化不受重视,《汉声》文化顾问俞大纲对黄永松说,台湾处在头脚分离的时代,脚是现代文化,拼命往前跑,头代表传统文化,落在后面。《汉声》要做时代的“肚腹”,把传统文化和现代文化连起来,全身前行。

  随着英文版杂志大获成功,许多岛内读者也呼吁推出中文版。1978年,《汉声》杂志中文版创刊,选题角度从促进中西文化交流的横向坐标,转入连接传统与现代的纵向坐标,英文版杂志也在出版61期后停刊。

  1981年,黄永松带领汉声团队在系统梳理中国古老结绳技艺后,首次提出“中国结”概念并推出同名系列丛书。时任《汉声》杂志社长姚孟嘉将传统编结艺术总结成11种基本结、14种变化结,并清晰展现制作技艺,使这项面临失传的手艺重现于现代生活。从此“中国结”名扬世界,成为中华传统文化的重要象征。

  推动岛内文化寻根

  “所谓民间,其实就是回家。对大量从大陆移居到台湾的同胞来讲,回家就是回到原乡的怀抱。”黄永松曾如是说。他生在台湾桃园龙潭客家村,是黄家江夏堂来台第八代。1987年两岸开放探亲,黄永松随即陪同家中长辈踏上故土,并策划出版“寻根系列三部曲”《台湾的泉州人》《台湾的漳州人》《台湾的客家人》,推动众多岛内同胞回乡寻找文化根脉。

  初探大陆这广袤的“文化母体”,黄永松和汉声同仁感到肩上的责任更重了。他们在选题方面确定四个标准,要做“中华的”“传统的”“民间的”“活生生的”内容,并将民间文化划分为5种、10类、56项,希望以此建立“中华传统民间文化基因库”。

  杨先让、杨阳父女的《黄河十四走》是《汉声》杂志与大陆学者的首次重要合作。“这本书是在黄永松他们的鼓励和引导下才写出来的。”中央美术学院民间美术系创办人杨先让对记者说。出于教学需要,1986年起,杨先让带领师生赴黄河流域开展民间艺术田野考察,历时4年的14次走访,足迹遍及8省区,从黄河上游走到入海口,期间拍摄数千张图片,并整理出20多万文字。

  黄永松主动建议杨先让在《汉声》出版此书,书名“十四走”也是由黄永松提炼而成。汉声多位编辑为此忙碌了3年,1993年,汉声版《黄河十四走》问世,不仅详述安塞腰鼓、汉画像石、木版年画、剪纸、农民画、石刻、泥(面)塑等民间技艺,还分析其艺术风格、反映的民俗风貌、折射的文化内涵等,成为重要的学术著作,并在多年后由大陆出版社推出简体版。

  让更多人看见“宝藏”

  数十年来,黄永松带领汉声同仁致力于民间文化的整理报道和地方风物的保护,并与两岸多所高校及研究机构、众多专家学者合作开展调研。在清华大学美术学院担任教授的杨阳告诉记者,《汉声》杂志把两岸学者紧紧地联系在一起,黄永松等人对民间艺术的尊重和保护令人敬佩,他们对出版工作的认真严谨值得学习。汉声在北京设有办公室,她会推荐学生去实习。“我带学生去拜访黄先生时,他对年轻人的鼓励是那么真挚恳切,给予年轻人巨大的信心和力量。”杨阳说。

  《汉声》中文版杂志至今共推出约200个主题,从实地测量福建土楼等乡土建筑,到详细记录“惠山泥人”等多项民间手工艺,倾情投入不计成本,留下弥足珍贵的第一手资料。“我们在民间文化领域耕耘超过50年,从未盈利。”英文汉声出版股份有限公司总经理温碧光对记者说,《汉声》杂志从未接受过外界赞助,主要依靠畅销的童书维持杂志运营。

  杂志初创之际,吴美云和黄永松都向家里借过钱。1978年,《汉声》杂志推出的“中国童玩”主题大受欢迎,通过结集成书,汉声首次有了盈余。为了让儿童感受中华文化之美,建立文化自信,汉声还精心整理中国民间文化故事,按农历月份推出,插图也以年画、剪纸、刺绣等中国传统民间美术风格展现,之后结集成《中国童话》,引发抢购热潮。

  18岁便进入《汉声》杂志的美术主编罗敬智对记者说,“黄永松先生希望汉声所做的事,一定要长宜子孙,更对推动儿童教育念念不忘。近日不少来书店共忆黄永松的文艺界老友,都希望汉声继续加油,让更多人看见半个多世纪采集的文化宝藏。”

  (本报台北3月15日电)

  张 盼(来源:人民日报海外版) 【编辑:叶攀】

选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员