潮剧“出海”助力中泰文化交流

发布时间:2024-12-27 05:55:12 来源: sp20241227

近日,受泰国文化部、曼谷中国文化中心、泰国潮剧公会邀请,广东省汕头市以广东潮剧院一团为演出单位,在泰国曼谷举办“潮韵侨情·好戏连‘泰’”潮剧演出文化交流活动,献礼中泰建交48周年,促进中泰文化交流互鉴。

此次连续5晚的潮剧演出在曼谷引发观剧热潮,容纳千人的礼堂场场爆满。演出剧目既有传统经典,又有新篇佳作,不仅传播弘扬了潮汕优秀传统文化,也促进了潮汕地区与泰国民众的民心相通。

现场观演慰藉乡愁

“一句话两心通,何须千言诉情衷……”在曼谷饶平同乡会大礼堂,中国戏剧梅花奖得主林燕云一开口,婉转动听的唱腔就吸引了现场观众的注意。开场剧目《李商隐》在林燕云等十几位国家一级演员和众多优秀青年演员的演绎下,生动传神、扣人心弦。精致的潮剧盔头、多样式的戏袍、传统的二胡唢呐、精致的道具和精彩的表演赢得泰国潮汕籍侨胞和当地观众阵阵掌声。舞台两侧的中泰两国语言字幕,则让泰国当地民众观看起戏来也毫无障碍。

《李商隐》《绣虎》《金花女》《陈三五娘》和折子戏专场……“让乡亲在家门口就能欣赏到来自家乡的潮剧”,泰国《星暹日报》报道称,广东潮剧院受邀而来,让曼谷民众过足“戏瘾”。活动期间,泰国众多华侨华人到场观演,曼谷当地群众也纷纷前来感受中华戏曲的独特魅力,可容纳千人的饶平同乡会大礼堂场场爆满。

被网友们称为“泰国V姐”的华侨陈映玲在现场观看了演出。她表示,她最喜欢剧目《绣虎》,这是新编排的历史潮剧,讲的是三国时期曹丕、曹植两兄弟政治权谋和手足亲情的交织冲突。她说:“在异国他乡,能在现场看到中国顶级潮剧团的表演,乡愁得到了很大的慰藉。”

泰国华人蔡先生是一名华三代,喜欢潮剧的服装、道具和音乐。虽然自己几乎不懂普通话和潮汕话,但他知道爷爷奶奶和爸爸妈妈都喜欢看潮剧、听潮剧。这次全家老少一起来看表演,他期盼着未来还能看到更多精彩的潮剧演出。

潮音雅韵凝结乡情

潮汕俗谚有云:“食到无,过暹罗。”潮汕人“过番”移居泰国,可追溯至南宋时期。潮剧也伴随着潮汕人的足迹在世界各地落地生根,成为在海外最有影响力的地方剧种之一。

陈映玲出生在潮汕地区,她介绍,潮剧对潮汕人而言是从小耳濡目染的戏曲。在家时,老一辈人会通过收音机或电视机收听收看潮剧;逢年过节出门时,路过搭好的戏台,他们都会停下来听一听潮剧、凑一凑热闹。她说,传统潮剧的故事情节,多以历尽千辛万难、过五关斩六将后否极泰来为基本结构。潮汕文化强调“善有善报、恶有恶报”,与潮剧内容高度统一。这些年,在海外创业难免艰辛,她在观看潮剧表演时,内心产生共鸣,深受激励。

“中泰一家亲”

泰国前副总理、泰中友好协会会长功·塔帕朗西表示,“中泰一家亲”,此次广东潮剧院到曼谷进行文化交流,让两地友好关系更进一层。泰国正大集团资深董事长谢国民表示,潮剧为海外潮汕人“记住乡愁”“寻根溯源”架起文化之桥,在对外文化交流中发挥了积极作用。

泰国潮剧传承中心委员会主任、泰籍华人庄美隆积极推动潮剧泰国本土化,他在接受采访时表示,想要让泰国观众更好地理解潮剧的内容,必须克服语言障碍。因此,他尝试将潮剧和泰语融合并进行艺术编排,形成一种新的戏曲样式——“优泰剧”,泰语意思是“用泰语演唱的中国戏曲”。最近,庄美隆又萌生新想法:用优泰剧演绎泰国民间故事,吸引更多泰国观众了解潮剧。

泰国潮剧公会主席黄迨光也一直致力于在泰国发扬潮剧,正是他的再三邀约,才促成了此次潮剧院一团的“出海”演出。他表示,此次演出取得圆满成功,不仅将潮剧进一步传播到海外,弘扬潮汕优秀传统文化,也加深了民间交流,促进曼谷与汕头两地的民心相通。

陈映玲将此次演出的短视频上传到了各大平台。她想通过短视频,让更多人关注潮剧,让世界各地的朋友都能欣赏到优秀的潮汕传统文化。

(责编:王连香、李楠桦)
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员