傈僳族姑娘谷艳:在雅砻江畔“画彩虹”

发布时间:2024-09-20 07:26:08 来源: sp20240920

   中新网 攀枝花6月20日电 题:傈僳族姑娘谷艳:在雅砻江畔“画彩虹”

  记者 王鹏

  在傈僳语中,“阿木诗依”的意思是彩虹,这也是谷艳给自己的工作室起的名字——她希望“傈僳族文化像彩虹一样绽放光彩”。这个从法国留学归来的傈僳族女孩,在四川省攀枝花市盐边县红果彝族乡三滩村的大山里,创立传习所和工作室,致力于民族文化的研究、保护和传承。

6月上旬,谷艳在盐边县傈僳族非物质文化遗产传习中心。记者 王磊 摄

  近日, 中新网 记者走进三滩村,与谷艳对谈。这个“见过更大世界”的姑娘,身上有一种笃定和坚韧。从塞纳河回到雅砻江,她的选择出人意料,却又在意料之中。“其实我一开始就知道,我早晚会回来。”谷艳说,“父辈徒步走出大山,我是站在他们的肩膀上走向世界,再从世界回来。”

  在傈僳族文化滋养中长大

  傈僳族,渊源于古老的氐羌部落,历史上不断向西迁徙,被称为“追赶太阳的民族”,是四川省世居民族之一。

  “若水之滨,笮山之巅,有城于斯,是为盐边。”盐边县的傈僳族人,祖祖辈辈生活在雅砻江畔,向着太阳,用勤劳的双手建起了家园,而谷艳就生长在这里,在多彩的文化滋养中长大。

  很小的时候,爷爷就告诉谷艳:天,有木司帕(天神);地,有幂嘟司帕(土地神);山,有佤窟司帕(山神);水,有依间司帕(水神);火,有阿哆司帕(火神)。

  “这个世界万物皆有灵,我们用大山的恩赐来养育着自己,要敬畏获得,更要感恩于心。”谷艳对山里的“火草”极有感情,其花开叶落,雨后叶生。“爷爷会把火草晒干,作为燧石取火的引子,奶奶则会把火草搓成线,再加一梭火麻,放在织布机上交替纺织,便织成了火草麻布。”

  火草麻布,这是一项古老的傈僳族纺织技艺,它以纯植物纤维制作而成,工艺独特,经采、撕、割、晒、淋、泡、理、漂、绕、纺等20多道环节。谷艳说,因此制作一件火草布衣服,需要采集上千片火草叶,“传统的服饰都是纯手工制作,所以整套衣服从织布到成衣至少需要8至12个月的时间。”

  “服饰是重要的民族文化载体,和很多其他兄弟民族一样,傈僳族女性的服饰更为讲究。”谷艳介绍,女性日常服饰主要包括偏襟上衣、百褶裙、羊毛腰带、“莱线”(即挎包);婚礼服饰除上述样式外,还需要一件长衫,并以黑布遮脸,意为遮羞。“婚礼服饰图案样式及其制作讲究,服饰上的各类图纹都蕴藏着关于傈僳族不同的历史文化,是行走的文化,体现一种典雅端庄之美,也表现出了傈僳姑娘的聪慧、灵巧与勤劳。”

  “值得一提的是,羊毛编织、植物染色的红腰带,传说是天上的彩虹一半挂在了天空,一半系于我们的腰间。”在谷艳的讲述中,她的民族文化是如此浪漫,“裙子上则绣满了‘千山万水’,那是祖先来时的路,它时刻提醒着我们,有根的人才能走得更远。

  如今,致力于文化传承于发扬的谷艳,一直感念从小的文化熏陶。她说,“在这样的环境里成长,中华民族文化就是我们的根。”

  “更大视野”下的文化传承

  长大以后,谷艳先是考上了西南民族大学艺术学院,后来又在父母的支持下,前往法国攻读工商管理硕士兼修摄影专业,并逐渐意识到,“自己民族的文化非常独特”。

  谷艳回忆,自己在法国眼界大开,同时也第一次体会东西方艺术感知力的不同。一堂舞台剧封面设计课上,她与几位亚洲同学合作的“一缕青烟”作品被“打不及格”,老师无法理解东方的写意表达。

  类似的文化冲击带给谷艳的是困惑,也是养分。她曾在学校举办傈僳族主题摄影展,也曾用傈僳语诵读《小王子》,只为了向世界各地的同学介绍自己的民族文化。“这让我更加宽容地看待文化代沟。我们希望让民族非遗融入人们熟悉的场域,民族文化才能被更多人看见。”

  其实在大学毕业时,她就曾前往云南省怒江州,在大量傈僳族聚居的村落里,通过走访、采风、摄影,寻找到保护传承的发力点。后来回到大山中的三滩村,她思考的是“如何在更大的视野下发扬民族文化”。

  最终,谷艳确定了“动静结合”的主旨。在当地党委政府的大力支持下,2019年成立了盐边县傈僳族非物质文化遗产传习中心,建筑是傈僳族传统民居木楞房,“静”,即静态展示,展示着传统服饰、编织品、生活用具、狩猎用具等。“动”,则指活态传承,传承人带领迎亲队伍为年轻人举办三天三夜的傈僳族婚礼,围绕着火塘,将传统的婚俗礼仪、音乐舞蹈、服饰美食等文化融合全方位展现。

  “只有走进木楞房,燃起火塘,才是回家。”记者走进传习中心的木楞房,一切正如谷艳所说,这里的火塘从未熄灭,烟火味充斥其间。墙上的傈僳主题摄影作品,布光和拍摄十分精美。

  她打造的“阿木诗依”工作室,与四川大学、西南民族大学等高校合作,为学生提供傈僳服饰配色方案,从而衍生出不同品类的文创产品,如海报、挂毯、杯垫、靠枕。

  “其实这个模式思考来源于法国学摄影时的经历。”不仅如此,谷艳还吸取了时装周的灵感,将民族服饰带上T台,参加川渝地区多项大型时尚展览活动。2023年,她的肖像再次登上《民族》杂志封面。

  “像彩虹一样绽放光彩”

  在谷艳看来,民族文化的对外表达,不只是宣传,更是一种激励。前两年一次服饰走秀结束后,一位阿姨看到视频,给她打来了电话,“阿姨说她就是做传统服饰的,觉得现在年轻人都不喜欢穿这些衣服了,忽然看到还有人在穿且喜爱,流着泪说谢谢我。”

  那一刻,谷艳百感交集,她觉得自己走上了父辈的路。小时候,她就看着父亲及村里的叔伯们拿创业的第一桶金,在村里修路建桥、捐资助学、挖掘保护传统文化,设立了全国首个傈僳族文化研究基地,成立了盐边县傈僳族研究会。

6月上旬,谷艳在盐边县傈僳族非物质文化遗产传习中心。记者 王磊 摄

  如今,她把古老的技艺传播向更大的场域。比如在首届“天府文艺村晚”上,谷艳和团队手工艺人制作的傈僳族“见面猴”吸引了不少人的关注,“有人发来订单,订了1000多只‘见面猴’,这让我非常兴奋,有这么多人喜爱我们的文化,它应该有更大更广阔的舞台。”

  在传习中心,她甚至邀请80多岁的奶奶,为记者现场演示传统羊毛腰带植物染色技艺。“这些手艺和文化,才是最重要的。”从巴黎到盐边,在中西文化交流中成长的谷艳,直言自己只是民族文化的“搬运工”。

  2023年6月,她带领传习中心和四川大学、西南民族大学、四川音乐学院设立研学基地,开启“非遗+课题研究”“非遗+研培计划”“非遗+文创孵化”等方面合作。她的传习中心目前有14名非遗传承人,近几年还培养了100多位新的传承人。

  “一些明显带有民族符号的饮食、服饰、用具先后‘出圈’,分析背后原因总能找到受众内心对于民族文化的共鸣。”她认为,从历史上,傈僳族就与汉族、彝族、纳西族、哈尼族等西南世居民族有着密切的联系。“我与其他民族的文化工作者沟通时在思考,现在是时候将各个民族的文化品牌联动起来,一起讲述各民族交往交流交融的故事。”

  在傈僳语中,“阿木诗依”除了“彩虹”的意思,还有“彩虹喝水,永远喝不完,源源不断的祝福”寓意。谷艳说,希望傈僳族文化能像彩虹一样绽放光彩。(完)

【编辑:梁异】
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员