马尔克斯被遗忘的天鹅之歌

发布时间:2024-10-09 17:28:04 来源: sp20241009

  中国新闻周刊记者/倪伟

  发于2024.4.8总第1135期《中国新闻周刊》杂志

  “八月十六日星期五,她乘坐下午三点的渡轮回到了岛上。她穿着牛仔裤、苏格兰衬衫和一双低跟休闲鞋,没穿袜子,打一把缎面阳伞,拎了个手提包,唯一的行李是一只沙滩旅行箱。出租车队停靠在码头边,她径直走向车队里一辆被硝石锈蚀的老式车。司机仿佛朋友般对她打了个招呼,带着她一路颠簸,穿过贫穷的村子。”

  在一阵燠热的加勒比海夏日空气中,哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯所有长篇小说中第一个绝对的女主人公出场了。每年八月十六日,她准时来到岛上,顶着同样的烈日,来到同一处破败的墓地,将一束新鲜的剑兰放到母亲坟前。八年前,母亲在岛上下葬。但从这一年开始,这一天开始具备不同的意义。

  这是马尔克斯留给世间的最后一个故事。

  今年3月6日,马尔克斯遗作小说《我们八月见》正式出版,全球多个语种版本同日首发,包括中文版。当日是马尔克斯97岁的冥诞,距离这位诺贝尔文学奖得主去世,已经过去了十年。

  这个消息意外得像个假新闻,令人吃惊、兴奋,也令人疑惑不解。这位20世纪下半叶全球最具影响力的作家,《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》的作者,竟还有一部完整的小说无人知晓。在他的生涯绝唱《苦妓回忆录》出版整整二十年后,世人竟还有机会读到另一部原汁原味的马尔克斯小说。这好比梵高的一幅隐藏之作重见天日,或者贝多芬的一首绝版乐章,今天才初次奏响。

  在《百年孤独》里,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校要求家人烧毁他的诗歌,家人拒绝执行,最终上校亲手点火焚毁诗稿。像是冥冥中的伏笔,暮年,记忆所剩无几的马尔克斯也决定不要出版这本书,但最终,他没有狠下心将手稿亲手抹去。

  被遗忘的遗作

  实际上,《我们八月见》的存在早已不是秘密,马尔克斯也从未遮掩,只是很少有人注意。而且它最后的公开消息,已经是遥远的二十年前。

  2003年5月,小说第三章以《月全食之夜》为名在哥伦比亚杂志《改变》上发表。更早前的1999年,在马德里的美洲之家俱乐部举办的一次论坛上,马尔克斯与另一位诺奖得主若泽·萨拉马戈共同出席,他没有发表演讲,而是朗读了一篇新作,关于一个中年女人的故事。这是《我们八月见》章节的第一次面世。

  没过多久,西班牙《国家报》上的一篇报道,透露了这部新作品更多的信息。文章称,马尔克斯朗读的那个新故事,属于一本名为《我们八月见》的小说的第一章。小说还有另外三个故事,一共150页,已经差不多写完了。这本书里所有故事的主题,都是中年男女的爱情。

  2023年3月末的一个早上,当新经典文学编辑部加西亚·马尔克斯编辑团队收到这个消息时,几乎无人敢确信。版权部门向编辑部门转来消息,说版权方要求严格保密。这个编辑团队几乎出版了马尔克斯所有作品的中文版,但没有一人听说过遗作的存在。此书中文版的译者侯健,一名“85后”的西安外国语大学副教授、西班牙语文学博士,在翻译这本书之前,也不知道它的存在,“90年代互联网还不发达,就我所知,这么多年国内学界一点儿都没有关注到这部遗作”。

  马尔克斯写完《我们八月见》初稿后,将写作重心转移到回忆录《活着为了讲述》上。回忆录的第一句话是,妈妈让我陪她去卖房子。就在回忆录校对结束,清理完各个版本书稿的那天,马尔克斯得知了母亲去世的消息。这个宿命般的闭环,让马尔克斯一时没有了迫切要写的计划。同一天,他的秘书莫妮卡在他的书桌抽屉里发现了两份未完成的书稿,一篇名为《她》,一篇名为《我们八月见》。马尔克斯拿起《她》,在2002年8月到2003年7月间完成了这本小说,出版时,名字变成了《苦妓回忆录》。

  这就是马尔克斯生前出版的最后一本小说,公认的天鹅之歌。从《苦妓回忆录》出版到离开世界的十年,马尔克斯似乎告别了小说写作。他的阿尔茨海默病逐渐恶化,记忆从头脑中流失,2007年出席了《百年孤独》出版四十周年纪念大会后,再也没有参加过大型公开活动。生命最后七年,他活成了传说。

  实际上,最后十年中,他已经悄悄写完了《我们八月见》。2003年7月,《苦妓回忆录》刚刚交稿,他就转身投入《我们八月见》,直到2004年年末,接连改出了五个版本。他寄了一份副本给他的文学代理人卡门·巴塞尔斯后,就把手稿搁在了一边。“有时候得把书放一放。”他对秘书莫妮卡说。

  手稿一放就是六年,对于它的价值,病中的马尔克斯始终无法确认。2010年,卡门·巴塞尔斯对马尔克斯的编辑克里斯托瓦尔·佩拉提到这本小说,说结尾还没写完。当时,佩拉刚刚与马尔克斯合作选编了演讲文集《我不是来演讲的》,工作已经完成,两人也建立了友情。佩拉去询问马尔克斯,马尔克斯高兴地说,结尾早就写好了。几个月后,在他的提议下,他和佩拉高声朗读了其中三个章节。佩拉感觉,这部作品技艺娴熟,涉及马尔克斯从未写过的新主题。

  但作家衰退的记忆力,已经无法支撑他对一部小说进行全局性修改。惯有的严谨难以维持后,带来的是绝望和挫败。“记忆既是我写作的原材料,也是我的工具。”这位文学领地上不可一世的君王满怀沮丧地对家人说,“没了记忆,就什么都没了。”

  即便如此,这个故事也曾带给他最后一段醉心于小说的时光。他坐在书桌前对着手稿,这里加一个形容词,那里圈出一个可以修改的细节。这是他终其一生最喜欢的工作。他的儿子形容,那是他的最后一场赛跑,比赛的一方是作家追求完美的天性,另一方,是日渐衰退的记忆。

  2012年以后,老人终于被记忆远远甩开了,他开始认不出自己的家人,也不记得写过的作品。他再也写不完一句话,因为还没写到结尾,就忘了这句的开头。文字的记忆被擦除,就像《百年孤独》里,记载着秘史的羊皮卷被飓风抹去。

  对于这本尚未定版的小说,他已经力不从心,作出判决:“这书不行。得把它毁了。”2014年4月17日,作家去世,终年87岁。

  出版的决定

  炎夏八月来到岛上的女主人公,名叫安娜·玛格达莱纳·巴赫,在故事开头这天,时年46岁。这座岛既不是她的故乡,也不是母亲的故乡,对于母亲希望埋葬于此的古怪要求,原因无从得知。

  这天晚上,她偶遇一位充满魅力的男性,两人相识于酒店里的酒吧,最后在她的房间度过一夜。窗外雷雨交加,狂风大作,蓝鹭激动地飞过湖面,她的人生也发生着一次隐秘的巨变。当她早上醒来,男人已经离开,她甚至不知道他的名字。

  这次偶遇改变了她的八月。“当最初的炎热于七月降临,她心中的蝴蝶就开始翩翩起舞,不让她在重返海岛前有片刻平静”。此后每年的这一天,从祭拜完毕,到翌日早上九点登上第一班回程渡轮,中间半天一夜的时间,成为安娜生活里一年一度的“例外”。每一次,她都试图在岛上遇见一个新的男人。

  整部小说的六个章节里,安娜一次次返回岛上,伴随着露水情缘的是一次次五味杂陈的体验。每一次短暂的偶遇,带来的都不仅是欢愉。正是这种欢愉中带着不甘、遗憾的心境,吸引她用一整年盼着下一个更好的八月之夜。意外的是,故事最后,她偶然发现母亲决定葬在此处的原因。而母亲的选择与她的逃离,似乎形成了灵异的回响。

  马尔克斯的两个儿子不确定如何对待大师最后的作品,他们不知该听从于父亲,将手稿隐匿,还是交给世人评判。其实,马尔克斯在决定不要出版之后,又曾对儿子说过:“我去世以后,你们想做什么就做什么吧”。儿子们决定,将这部作品“交给时间”。

  马尔克斯的小说手稿,包括《我们八月见》的详细标明着日期的各个版本,都被保存在得克萨斯大学奥斯汀分校的哈里-兰瑟姆中心。新经典文学编辑部从在巴塞罗那举办的新书发布会上了解到,一些读者和专家还记得他1999年朗读的章节,他们知道这部作品的存在,一直向该中心申请查阅。过了八年,这部作品在申请阅读的读者中收获了不错的评价。马尔克斯的儿子们与编辑佩拉一起重新评估了这部作品,认为它具有现代性,在马尔克斯的作品序列中显得与众不同。

  他们重读这篇作品时,发现比记忆中的样子好得多。他们猜想一种可能,当年马尔克斯失去完成此书的能力,是否也失去了觉察此书之美的能力?他们决定让书面世,优先考虑读者的愉悦。如果读者喜欢这部作品,也许父亲会原谅他们。中文版编辑也认为,这次出版不算是一次“背叛遗嘱”事件,背后有一个类似“核心读者票选结果”的故事。

  无论如何,这部遗作为文学世界增添了新的风景,也为文学史增添了新的材料。“一般作家到晚年精力衰减,作品减少,我们对作家晚年创作过程和心境的了解不如青壮年时期。遗作可以让我们更清楚地看到作家晚年的心境,全面认识他们作品的风貌。”侯健对《中国新闻周刊》说,“作为研究者和翻译者,没有理由抗拒一部遗作的出版”。

  侯健想到,关于遗作出版的争论,一个有趣的故事来自西班牙著名作家哈维尔·马里亚斯。站在作家立场上,他曾经坚持应该尊重作家意愿,如果本人不愿公开遗作,就不该出版。但是当纳博科夫遗作出版时,站在读者立场,这位纳博科夫的粉丝又非常高兴。除了自我要求极为严格的作家本人,可能没有人会反对让大师遗作面世。

  作为遗作,《我们八月见》令人欣慰也令人吃惊的一点是,它竟是一本全须全尾的小说,而非未完成的片段或凌乱的手稿。中文版只有100页左右,像《没有人给他写信的上校》《一桩事先张扬的凶杀案》《苦妓回忆录》《枯枝败叶》等其他几部马尔克斯的小长篇一样短小,也像它们一样锋利和精湛。编辑佩拉在最后阶段的细心工作,修正了马尔克斯无力弥补的漏洞,让这部小说更加臻于无懈可击。

  侯健注意到其中一个例子,在小说临近结尾处,主人公再次偶遇曾经相遇的男人,男人因为留了土耳其式小胡子,所以她一开始没有认出。而在原稿中,他们在第一章相遇时,作者就写到他长着小胡子。佩拉把他初次见面的胡子删掉了。

  “我仿佛一位修复师,正面对伟大画家的油画。”佩拉说。

  然而,细心的读者依然能够发现一些隐蔽的破绽。侯健举了一个例子,作家起初提到安娜的母亲是一位教师,但并未交代安娜的职业。而在写到某年入住岛上新建成的大酒店时,马尔克斯突兀地写道,这需要耗费她教师月薪的四分之一。他或许将安娜与母亲的职业搞混了,也可能是刻意为之,意有所指。究竟是哪种可能,如今再也没有人知道了。

  绝版马尔克斯

  如哥伦比亚《改变》杂志在关于这本新书的文章中所说,八月是马尔克斯生命中一个重要月份。他生命中多个重要的人,都出生在八月,他的母亲,他的儿子,以及他的朋友菲德尔·卡斯特罗。

  中文版编辑整理发现,在马尔克斯一生的写作中,一些重要的事情也总是发生在八月。《霍乱时期的爱情》里,弗洛伦蒂诺·阿里萨在八月的某天因忘情演奏被投进监狱,宣称自己“不过是个可怜的恋人”。《没有人给他写信的上校》里,上校在八月退伍,数十年没能等到那封装着退休金的来信。《恶时辰》里,八月就是那个“恶时辰”,三天天昏地暗,日月无光。

  还有另一种说法,晚年这部作品的名字,亦有向文学前辈威廉·福克纳的致意,后者以《八月之光》命名自己的一部重要作品。

  《改变》杂志称,女主人公安娜·玛格达莱纳·巴赫,来自音乐世家,姓名与音乐家巴赫的第二任妻子安娜·玛德莲娜·巴赫相近。中间名玛格达莱纳,则与贯穿哥伦比亚北部的河流马格达莱纳河相同,这条河流经马尔克斯的故乡,他上学途中常常经过。后来,他在小说《迷宫中的将军》里安排将军西蒙·玻利瓦尔航行在这条河上,又安排《霍乱时期的爱情》的男女主人公在这条河上暮年重逢。

  这些命名回应着遥远的往事,或隐或显地总结着他一生反复书写的那些主题、地方和故事。

  1955年,为《观察家报》担任驻欧洲记者的马尔克斯,出版了第一部小说《枯枝败叶》。他后来回想,从写《枯枝败叶》的那一刻起,他所要做的唯一一件事,便是成为这个世界上最好的作家,没有人可以阻拦他。那年他28岁,踏上了成为伟大作家的旅程,12年后出版魔幻现实主义巨作《百年孤独》,27年后获得诺贝尔文学奖,30年后出版《霍乱时期的爱情》。他与巴尔加斯·略萨、胡里奥·科塔萨尔、卡洛斯·富恩特斯等拉美作家一起,开创了改写世界文学走向的拉美“文学爆炸”。

  在《枯枝败叶》里,他用笔斥责拉丁美洲的保守僵化和侵入者的野蛮,开篇第一句话就不留情面地讽刺,自从香蕉公司落地马孔多小镇,尾随而来的是“一堆由其他地方的人类渣滓和物质垃圾组成的杂乱、喧嚣的‘枯枝败叶’”。在半个世纪后的最后一个故事里,他不再书写政治、历史,甚至不再强调这是一个拉美故事,而是以一个充满象征意味的故事描摹人内心的躁动、矛盾与可怜,从中,又能联想到整个人类的处境。

  侯健说,马尔克斯笔下所有女性角色,几乎都在一个族长式的男权社会中位列从属地位,她们有过挣扎,有过抗争,但很难冲破那些束缚。安娜与她们都不同,她对自己的生活掌握主动权,在每年的固定一天、在海水环绕的乌托邦之岛上,她短暂地主宰了自己的欲望和生活。悲哀的是,如此高度象征化的设定,近乎于一个寓言,不可能存在于现实。

  马尔克斯曾说,他一辈子反复书写的同一个主题,就是爱情。80年代创作《霍乱时期的爱情》时,他有了新想法,爱情是否会随着岁月流逝、年龄增长而改变?他想用笔探索年长者的爱情。多年以后,他写了《苦妓回忆录》,最后是这本《我们八月见》。

  与马尔克斯不同,他曾经的朋友巴尔加斯·略萨,对政治和历史的兴趣保持得更为长久。侯健介绍,2023年,略萨出版了300多页的长篇小说《我把沉默献给您》(Le dedico mi silencio),以秘鲁传统音乐为主题,实际上依然在诉说对拉丁美洲命运的思考。他认为只有文化艺术能让政见有分歧、内心有隔阂的人们团结在一起,从而为秘鲁、为拉丁美洲找到出路。

  写完《我把沉默献给您》,87岁的略萨宣布封笔,结束了漫长到令人瞠目的写作生涯。马尔克斯迟来的告别,此刻仿佛又增添了特殊意味。侯健感慨,“文学爆炸”的大门是马尔克斯和略萨一起打开的,从感性的角度来看,现在又由他们一起关上了,“冥冥之中,似乎马尔克斯真的一直在等待,等待和略萨一起关上那扇门”。

  对于马尔克斯母语西班牙语的读者,至此,可能算是马尔克斯的作品的最终完结了。当出版方公布《我们八月见》的消息时,一位读者激动不已:“我已经有四十年没有为一本书感到焦虑与渴求了:1985年,我花了几个月的时间等待《霍乱时期的爱情》上市,然后用了三天的时间读完了这本书。现在,我恨不得坐在门口,等待2024年3月终于读到《我们八月见》。”

  但中文读者还可以有新的期待。马尔克斯曾在1980年代发表过一部独幕戏剧,“一开始,我们都以为《我们八月见》是她唯一一部以女性为绝对主角的小说,但这部戏剧其实也是以女性为主角的。我们对于马尔克斯的认识,还是不够完整”。侯健说。这部戏剧去年也已被他翻译成中文,名为《向坐着的人指控爱情》。而如《我们八月见》这样从未面世的遗作,不会再有了。

  参考资料:

  《〈我们八月见〉原版编辑手记》,克里斯托瓦尔·佩拉。

  《<我们八月见>:关于加西亚·马尔克斯的最后作品的细节》,哥伦比亚《改变》杂志。

  《中国新闻周刊》2024年第13期

  声明:刊用《中国新闻周刊》稿件务经书面授权 【编辑:唐炜妮】

选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员