河洛大书:传承中原黄河文明

发布时间:2024-09-18 05:38:38 来源: sp20240918

河洛大鼓是河南洛阳一带人民群众喜闻乐见的说唱艺术,因用坠胡伴奏,早期叫“鼓碰弦”,2006年被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。大书是河洛大鼓的典型形式,曲目60余种,但多数仅有音视频或仍处于口耳相传的状态,核心大书整理少且质量不高;相关研究集中在表演形式、音乐唱腔上,语言学研究近乎阙如。近年来,笔者已整理了《损人报》《滨州会》等24部大书,共286个小时,涉及19个曲目,约330万字。大书带有特定的时代烙印和地域特色,既承继了大量近代汉语成分,又蕴藏许多当代洛阳方言已消亡或残存的方言现象,具有重要的汉语史和方言学价值。

语音

大书中的古音、转音、合音等特殊读音,揭示了洛阳方言语音的特点及演变。从先秦雅言到“洛阳读书音”、官话,再到晚清以来的河洛大书,汉语文化一脉相承。大书中的“足”均读“jù”,如“心满意足”,音承《广韵》。多数古音与《中原音韵》高度一致,如“龙lionɡ”“笼lonɡ”,东钟韵即区分为两个韵目;又如“伯、测、隔、客、色”等,韵母为ɑi,同在皆来韵。大书中保留的古音,揭示了洛阳方言音系与近代汉语的密切关系。

转音,特色方言读音,与共同语语音发展规律有别,有的较难辨识。如,“袖袄xiò’ɑo”常误记为“小袄”,今孟州话仍用该词统称“带袖的棉袄”,洛阳话已罕用。清中叶以后,北京话逐渐代替了中原河南话的地位,此时,洛阳话中的转音大批涌现,如大书中的“牛”读“òu”、“照”读“rào”、“束”读“chù”等,折射了以洛阳为核心的豫西方言的语音特征。

合音,两音节合为一音节。如“跟前”合为“ɡān”、“媳妇”合为“siù”、“里头”合为“liù”等,表现出明显的合音构词规律:前音节贡献声母声调,后音节贡献韵母。合音会引发语义变化,如“不老时节,我非再嫁一家儿不中!”,“时节”合为“siē”,表反事实虚拟假设,相当于“的话”;第二人称代词“你家”,合为“nià”,语义转移,表第三人称“人家、别人”。还有合音体现了句法到词法的演变,如动宾短语“弄啥”合为nuǎ。大书中丰富的合音,直观展现了洛阳方言的简练性。

此外,大书具有极强的原生态口语特征,不同时代说书人的语言有显著差异,如“的/嘞/哩”的更迭使用,也是洛阳方言语音变迁的典型例证。

词汇

大书中的方言词、传承词、逆序词等现象,反映了洛阳方言词汇的特点及历史层次。方言词俗称“土语”,如“小小儿、搁适、细发、扭脸儿、不羌(说)”等。有些语义多样、功能复杂,如“一厮儿”,在“给他娘一厮儿”“连脸带屁股一厮儿打”“你回来给菜一厮儿买咾”中,用法依次为“动词,立场一致”“范围副词,一块、一起”“时间副词,同时、一同”。大书中这类词存留很多,是洛阳方言词典编纂、词汇研究的宝贵语料。

传承词,有文献记载的方言词。有些承继上古汉语,如“quō”,“欺诈”义,本字“谲/憰jué”,较早见于《论语》“晋文公谲而不正”、《荀子》“奉妒昧者谓之交谲”等文献,洛阳话也常用“谲诈quō dɑ”。大书中的传承词多数源自近代汉语,有些正濒临消亡,如逗引幼儿的“打能能”“打光光”“打凹凹”等词,元代已有记载。郑光祖《伊尹耕莘》:“员外,我着他打个能能。”这类词语作为历史的影踪,对汉语词汇史研究意义非凡。

逆序词,语素位置互换的词,是汉语双音化的产物,多为同素逆序词。大书中,方言逆序词与普通话对应词,多数词性词义相同,如合愈=愈合(动词);少数词性相同语义不同,如实诚(形容词,实在)≠诚实(形容词,言行一致);个别词性语义都不同,如木实(名词,木材)≠实木(区别词,木材制成的)。可见,逆序词也有独特的词汇语法价值。

大书中的熟语传承了河洛人的集体智慧和人生经验,如成语“少家失教”,歇后语“下煤窑拄拐棍儿——步步倒霉(捣煤)”,谚语“能嫁给那胡茬子,不嫁给那鳖娃子”等,为研究中原文化提供了语言线索。

语法

大书中的许多虚词、述补结构、句式等现象,既是方言的又是历史的,能够彰显洛阳方言语法的区域特色及发展轨迹。

虚词中特色成分较多。如时地标记“起”(三更起/路边儿起)、表周遍义的助词“派”、表求取认同的语气词“蒙”等。洛阳方言中,介词“给”的用法复杂,介引言谈(给我说说)、交与(给他断亲)、比较(给你一般高)对象时,已有文本多误记为“跟”。实际上,洛阳方言介词“给ɡe”“跟ɡen”音值不同,用法互补,“跟”仅用于介引师从对象,如“跟他学艺”。“给”的三种用法并非语法化的结果,而是在替换“与”的过程中继承而来。从先秦到清中叶《歧路灯》,“与”独有介引言谈、交与、比较对象的用法,大书中“与”“给”开始交替使用,前者多见于说词,后者多见于唱词。

述补结构是汉语中出现时间最晚的句法结构。比如,不用“得”的述能结构,如“吃完/吃不完”;双补语结构,如“湿透完、饿死清”;等等。上述结构多是对近代汉语的传承发展,历史的追溯与共时的参照,可以清晰呈现其发展脉络。

句式,地域特色鲜明,语义类型丰富。处置式、被动式的标记分别为“给、叫”,被动式可容纳处置式,如“俺爹叫那土匪给他打死啦”,反之则不行。比较句式中,“赶”字句表差比,“给”字句表差比或等比,“着住”句表及比。反事实小句多样,如“忘了不去啦”等,表遗憾后悔。“VP没有/不是”问,句末“没有/不是”已虚化,如“去家没有?”是客观询问,“去家不是?”是一般求证。

洛阳方言作为数千年汉民族的基础方言,积累厚重。河洛大书的语言具有保守性和稳定性,很大程度上保留了清末以来洛阳方言的原貌。这种“口语化石”是沟通近代汉语与洛阳方言、探索汉语演变规律的珍贵语言资源。

(作者:张恒君,系河南师范大学文学院副教授)

(责编:王震、李楠桦)
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员