东西问|中外专家:“发现彼此”,促中法文明互鉴

发布时间:2024-09-21 22:21:08 来源: sp20240921

   中新社 北京5月9日电 题:中外专家:“发现彼此”,促中法文明互鉴

  作者 徐皇冠 王宗汉

  以“发现彼此:中法建交60年”为主题,第三届“东西问智库”对话活动9日在北京举行。中外专家学者围绕中法文明互鉴展开深入探讨。

圆桌对话。 中新社 记者 蒋启明 摄

  “发现彼此”至关重要

  中法地处欧亚大陆的两端,是东西方文明的重要代表,两国的彼此“发现”从历史中走来。北京大学博雅讲席教授钱乘旦指出,每每在欧洲历史的关键节点,法国总会在其中扮演重要角色。19世纪中叶开始,中国的知识分子从法国学习社会制度变革的历史经验,双方的彼此“发现”不断迈进,而这种“发现”是中法之间互相了解、理解的基础。

北京大学博雅讲席教授钱乘旦。 中新社 记者 蒋启明 摄

  法国汉学家魏明德将法中文明喻为美酒与好茶,因为不同,所以有“互见”的可能和“互鉴”的价值,两种文明可以像“高山流水”一样,欣赏相互的高度,既能相互理解,也能相互回应。

  从现实出发,中国社会科学院欧洲研究所所长、中国欧洲学会会长冯仲平认为,过去几十年间,世界发生了深刻变化,中欧之间的彼此深信十分重要。“只有正确理解法国,才能正确理解欧洲。”他说,从战略的高度、从对未来世界方向把握的高度去发现彼此,成为共识。

中国社会科学院欧洲研究所所长、中国欧洲学会会长冯仲平。 中新社 记者 易海菲 摄

  加深对话化解“误读”

  “想象”是不同文明交流的恒常关键,但“误读”也随之产生。中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林认为,“误读”带来许多的过度阐释,背后的根源是理解世界方式的不同。但越是存在误解,就越是需要学术层面的对话,东西文明互鉴,亟需思想层面的深入对话和双向阐释。

中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林。 中新社 记者 蒋启明 摄

  如何看待“他者”,是每个文明都需要回答的问题。在中国社会科学院研究生院教授、博士生导师余中先看来,认识“他者”,是为了更好地认识“本我”。中法文化之间的误读与理解,是为了建立一种“和而不同”的关系。从这一角度出发,中法之间的对话仍有很大空间。

中国社会科学院研究生院教授、博士生导师余中先。 中新社 记者 蒋启明 摄

  冯仲平认为,“误读”不可怕,但可怕的是缺乏相互了解的愿望。中欧都认识到对方很重要,但双方也面临很大挑战。应该从拥有了解对方的强烈愿望入手,让中法、中欧以至于世界变得更好。

  文化“相知”走向未来

  文化是更深远、更持久的力量,文化“相知”是其他领域互信合作的基础。央华戏剧创始人、艺术总监、导演王可然以话剧《悲惨世界》正走向欧洲为例指出,合作的过程就是发现彼此“相知”的过程,是“我”发现“彼”,也是“彼”发现“我”。在这个平等的、相互尊重的过程中,坚持融合、坚持信任至关重要。

央华戏剧创始人、艺术总监、导演王可然。 中新社 记者 蒋启明 摄

  魏明德认为,中法交流的特色,从一开始就重视科学、文学、艺术领域的交流,是一种文明对话,而不是商业交往。人文主义的精神,就是中法交往的特点。

  “两种文化的真正沟通,要求双方都有关于对方的深入了解,知晓对方的文化结构,了解对方文化的深层、底层含义,这不是表面上的沟通,而是心灵上的沟通。”钱乘旦表示。

  第三届“东西问智库”对话活动由中国新闻社主办,“东西问智库”和《中国新闻周刊》承办。活动期间,中国新闻社社长陈陆军致辞并向第四批“东西问智库”学术顾问、特聘专家颁发了聘书。(完)

“东西问智库”第四批学术顾问及特聘专家证书颁发仪式。 中新社 记者 易海菲 摄

  文字编辑:安英昭

【编辑:房家梁】
选择用户
全部人员 全选 撤消
谢志刚
李岩
李海涛
谢志强
李亚琴
潘潇潇
杨亚男
高荣新
郑文静
金琳
张银波
张欣
陈曦
刘涛
王长青
高广柱
孙圆
行政专员
付雪枫
张雪莲
张璐
刘相群
张明璇
李静
孙静
王晨
赵夏
马洪亮
张兰
黄莉
李潍伊
常恩宁
侯昭宇
韩岩峰
冯亚红
林洋
陈静
刘婧
魏保国
唐彦秀
张楠
刘瑞萍
付严明
荣伶
马建国
邓爱青
系统管理员